第三十章(第3/6 页)

空椅子 杰佛瑞·迪弗 31 字 2024-02-18 08:01:53

在这里,害得我们从小路那里越过空地看过来,还以为屋里有人。”他大步踏上楼梯,一次连跨两个台阶。

“等等,”托梅尔叫道,“她在上面,还有枪。”

但是,红发女人当然不在。卡尔波一脚踢开卧室的门。刚才从远方他看见有来复枪管和望远镜从这房间瞄准他们,而现在,他果然发现自己猜中的事:一根绑着科罗娜啤酒空瓶的细长棍子。

他恶狠狠地说:“这就是那把枪和望远镜。老天,他们设置这些东西糊弄我们,浪费了我们半个小时。现在那些该死的警察也许用不了五分钟就到了,咱们得赶快离开这儿。”

他快步奔到托梅尔身边,托梅尔正想说:“她真是相当聪明……”但是,看见卡尔波眼中的怒火,他决定还是把这句话咽回去。

电用光了,电动小汽艇的马达安静下来。

他们坐在从度假小屋偷来的小汽艇上,随着克诺基河水漂浮,划过油雾覆盖的河面。天色已暗,水面不再金黄,变成阴沉的深灰色。

加勒特拿起船底的桨,朝岸边划去。“我们得找个地方上岸,”他说,“在天色全黑之前。”

阿米莉亚·萨克斯注意到附近的景致变了。树林变得稀疏,有好几个大沼泽与河流接壤。这少年说得对,只要转错一个弯,就会把他们带到一个动弹不得的沼泽死巷。

“嘿,你怎么了?”他看着她闷闷不乐的脸问。

“我觉得自己离布鲁克林的家很远。”

“那地方在纽约吗?”

“没错。”她说。

他弹打着指甲。“离开那里让你觉得很不舒服?”

“一点也没错。”

他看着河岸说:“这也是让昆虫最害怕的事。”

“什么事?”

“有些昆虫很奇怪,它们不怕工作,也不怕打仗,可是一到不熟悉的地方,就会变得非常怪异。就算那地方没什么危险,它们还是不喜欢,不知该如何适应。”

好吧,萨克斯心想,我猜我正是典型的这种昆虫。不过她更喜欢林肯的说法:如鱼离水。

“当昆虫感到躁动不安时,你总是能看出来。它们会清理触须,一遍又一遍地清理……昆虫的触须最能表现出它们的情绪,就像我们人类的脸一样。唯一不同的地方在于……”他顿了顿,增加了点神秘性,“它们不会像我们一样假装。”他怪声怪气地笑起来,这种笑声她过去从没听过。

他轻轻翻过船舷,跳进水中,把船拉上岸。萨克斯也下了船。他领着她走入森林,尽管暮色已深,看不清任何道路小径,但他似乎还是知道该往哪里走。

“你怎么不会迷路呢?”她问道。

加勒特回答:“我想,我就像大君王吧,方向感特别好。”

“大君王?”

“那是一种蝴蝶的名字。它们要迁徙一千多英里远,途中不会迷失方向。这真的、真的很酷,它们可以用太阳导航,根据太阳在水平面上的位置改变它们的方向。阴天或晚间,它们就利用其他感官领航。它们能感觉到地球的磁场。”

/当蝙蝠发出声波去探测它们的时候,蛾子会收起翅膀,突然掉到地上躲避。/

他兴致勃勃地讲演介绍,而她则面带微笑地在一旁倾听。突然,她的笑容僵住了,急忙蹲下。“小心,”她低声说,“那边!那边有光。”

微光反射在黑暗的池水上。这是一种诡异的黄光,就像快要熄灭的油灯。

但加勒特却笑了起来。

她一脸不解地看着他。

他说:“只是鬼魂。”

“什么?”她问。

“那是沼泽小姐。据说,有个印第安少女在即将结婚的时候死了。她的鬼魂一直在阴暗大