第一百一十四章 华夏人欺人太甚!(第2/3 页)

文娱高手 风物无情 298 字 2024-02-25 00:39:22

!”

岛国文:“华夏人,你也太嚣张了吧?这儿可是我们岛国最大的论坛啊!居然在这儿挑衅,说这种话?别以为我们岛国人好欺负!打起仗来,谁胜谁负还不知道呢!”

中文:“好多人都是把旅游计划提前了啊!看来,因为叶予的这次事件,未来几个月,咱们华夏人来岛国旅游的潜力都被透支了。之后几个月,岛国怕是要迎来旅游低谷期咯!当然,哥不是把旅游计划提前的。哥有钱,来岛国支持支持叶予,亲眼看他碾压岛国作家。有钱,就是这么任性!”

岛国文:“看来,村田君说得没错,战争真的要来了啊!华夏人都开始妄想着要霸占我们岛国的女人了。作为一个岛国人,作为一个岛国男人,我决不允许这样的事情发生!我们岛国的女人,由我们岛国的男人来保护!”

岛国文:“战争!战争!华夏人太嚣张,给他们点颜色瞧瞧!我们岛国的女人,由我们岛国的男人来保护!”

中文:“你们这些岛国人能别逗了吗?导游把你们的话翻译了之后,我们整个旅游团的人都笑得肚子痛了!”

……

岛国文:“2楼的那位,楼主的标题不是这个意思。‘你妹’在华夏网络用语中是一种修饰语,并不是你妹妹的意思。这是华夏近年来才在网络上兴起的一种用法,咱们岛国的汉语教学中是没有的。楼主的意思是——华夏人并没有攻打我们岛国的意思。结果,因为你这个翻译,我们岛国人都义愤填膺,而好多华夏人在看我们岛国人的笑话……唉,算了,我重新开个帖子,把这个帖子里华夏人的发言全部翻译一下吧。看完之后,你们就知道,那40万游客是怎么回事了。”

终于,真正的华夏通出现了。

虽然岛国文字中有汉字的存在,但现在的岛国去汉字化日益加重,报刊杂志,电视字幕,有不少场合使用平假名和片假名替代汉字,岛国人的汉字水平可谓与日俱降,到了年轻一代已经有些人连常用汉字都认不太全了。

此外,岛国人对于汉字的学习,也主要是集中于文言文,白话文他们是不怎么看得懂的,只能看懂其中一些汉字或词语罢了,更不用说,像“你妹”这样近年来才兴起的网络用语。

很快,一个新的岛国文帖子出现了,里面赫然便是由这个华夏通翻译的帖子内容及回复内容。

而所有闻讯而来的岛国网民在看完帖子后,也都知道了那40万突然多出来的游客到底是为何而来,一传十,十传百,短短半小时间,整个军事版块点击量暴增,都快被挤爆了。

于是乎,几乎所有在线的岛国网民都风中凌乱了。

华夏人……刚才就在看我们岛国人的笑话?魂淡!太丢脸了!

2楼那个不懂装懂,胡乱翻译的家伙立刻给我去切腹谢罪!

啊,不对,关键点不是这个。

关键点是——华夏人追星都这么疯狂吗?

为了看一个明星,呃,不对,准确的说,还是个作家,为了看他夺冠,你们居然把自己的旅游计划都提前了?

提前一两个星期的也就算了,那些提前一个月,两个月的到底是要闹哪样啊?

从1月1日变成11月1日,整整两个月啊!华夏人都这么任性吗?!

还有几个最离谱的,本来打算明年三四月份来我们岛国看樱花节的!

虽然樱花起源于你们华夏,但在我们岛国才是最昌盛的啊!

你到底还想不想看樱花节了?

至于那一部分不是把旅游计划提前,只是单纯来看比赛,顺带旅游的土豪,岛国人都无视了——就像那个华夏人说的,有钱,就是这么任性!

这个道理无论在哪个国家都是通用的。

另外,那个叫叶予的华夏